|
CJS_BKK
|
 |
« ตอบ #80 เมื่อ: มีนาคม 26, 2008, 08:43:56 AM » |
|
ไว้มีโอกาศคงจะได้ทานหมูยอเมืองอุบล นะครับ 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #82 เมื่อ: มีนาคม 26, 2008, 03:31:57 PM » |
|
สวัสดีค่ะ คุณบัวบาน สมาชิกครอบครัวฟลอร์แตงโม และสมาชิกชาวลีลาศ.คอม ขอแสดงความยินดีกับบ้านใหม่ที่มีบรรยากาศแสนจะอบอุ่น สนุกสนาน และขอบคุณสำหรับภาพแห่งความสุขค่ะ
ขอเสริมภาษาอิสาณวันละสองคำของคุณเอกค่ะ
พาแลง มาจากต้นคำว่า พาข้าวแลงค่ะ พา หมายถึง ถาด หรือ สำรับ.... แลง หมายถึง ตอนเย็น พาแลง ก็คือ สำรับอาหารเย็นนั่นเองค่ะ
อ้อ......พาแลง แปลว่า dinner นี่เอง เจ้าปู่ คุณสุรางค์รัตน์ แปลได้ clear กว่าเจ้าปู่อีก เจ้าปู่แปลแล้วหนูงงๆ ๆๆ อ่ะ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #83 เมื่อ: มีนาคม 26, 2008, 03:34:50 PM » |
|
ป่าวเอามาเป็นมาตฐานค่ะ เห็นอยู่ใกล้ ๆ แถวๆ นั้น
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #84 เมื่อ: มีนาคม 26, 2008, 03:48:22 PM » |
|
ปอปลาตาโต ปู่กำลังจะเข้าบ้านแล้ว หนอย มาขวางไว้ซะนี่ เดี๋ยวเฟี้ยงด้วยหมูยอยักษ์ซะเลย บอกแล้ว..ให้ไปอุบลฯ ก็ทำเต็ท่า...เป็นไงละ อาหารที่ดีที่สุดในเมืองอุบลฯหลุดลอยเลย เสียดายไหมปอปลาฯ..จูลี่ ;D เขวี้ยงมาเลยค่ะ จะรอรับ.....ว่าแต่ว่าเจ้าปู่น่ะจะยกเจ้าหมูยอยักษ์ไหวไหม? หนูอ่ะ รับได้อยู่แล้ว ยก weight เกือบทุกวัน....555+++
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
ป้าอ๊อด
Meeting Staff
Hero Member

ออฟไลน์
เพศ: 
กระทู้: 5,505
|
 |
« ตอบ #86 เมื่อ: มีนาคม 27, 2008, 09:57:16 AM » |
|
..ปู่คงเอาหมูยอยัดใส่พุงมาฝากพรรคพวกแน่นอน...ที่ตริงมาเปิดขายหน้าสนามแข่งได้เลยนะ..อ้าวเดี๋ยวปู่เอาจริงเดือดร้อนแน่.
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
แม้ปากจะไม่หวานเหมือนใคร...แต่ความจริงใจ..เต็มเปี่ยม..
|
|
|
|
EK
|
 |
« ตอบ #87 เมื่อ: มีนาคม 27, 2008, 01:32:17 PM » |
|
หมูสรรเสริญ ปู่บัว ชิงแชมป์ ปท. 19-20 เมษา ที่จะถึงนี้ จะเอามาโปรโมทไหม ผมจะได้เตรียมตราชั่งไปให้ ก็ ป้าอ๊อดบอกให้เอามาขาย กทม สาว ๆ ที่นี่ เขาต่อราคาและยิ้มหวาน เดี๋ยวปู่ใจลอย พอดีขาดทุนยับ ต้องชั่ง กก ถึงจะมาตรฐานเดียวกันไงครับ แต่ผมว่า เข้าที่อยู่นะ ปู่ โฆษณาเมือง ดอกบัว แบบเป็นทางการ เหอะ...เหอะ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"It is by chance we met . . .By choice we became friends."
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #88 เมื่อ: มีนาคม 27, 2008, 01:40:31 PM » |
|
หมูสรรเสริญ ปู่บัว ชิงแชมป์ ปท. 19-20 เมษา ที่จะถึงนี้ จะเอามาโปรโมทไหม ผมจะได้เตรียมตราชั่งไปให้ ก็ ป้าอ๊อดบอกให้เอามาขาย กทม สาว ๆ ที่นี่ เขาต่อราคาและยิ้มหวาน เดี๋ยวปู่ใจลอย พอดีขาดทุนยับ ต้องชั่ง กก ถึงจะมาตรฐานเดียวกันไงครับ แต่ผมว่า เข้าที่อยู่นะ ปู่ โฆษณาเมือง ดอกบัว แบบเป็นทางการ เหอะ...เหอะ
ขอจองหมูยอยักษ์คนแรก....อิ อิ ขายถูก ๆ นะ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Ni
Meeting Staff
Hero Member

ออฟไลน์
กระทู้: 24,149
นิเองค่ะ..
|
 |
« ตอบ #89 เมื่อ: มีนาคม 27, 2008, 02:02:52 PM » |
|
สวัสดีค่ะคุณบัวบาน.. โอ้โห.. หมูยอยักษ์ Hot จริงๆนะคะ พวกเราจะได้มีโอกาสลิ้มรสมั้ยคะเนี่ย
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget."
|
|
|
|
nutt
|
 |
« ตอบ #90 เมื่อ: มีนาคม 27, 2008, 07:53:46 PM » |
|
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"สองเรื่องที่อันตราย คือการวิ่งขึ้นบันได ,กับการวิ่งทับหัวใจคนอื่น"
|
|
|
|
surangrat
|
 |
« ตอบ #91 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 03:07:18 AM » |
|
สวัสดีค่ะ คุณบัวบาน สมาชิกครอบครัวฟลอร์แตงโม และสมาชิกชาวลีลาศ.คอม ขอแสดงความยินดีกับบ้านใหม่ที่มีบรรยากาศแสนจะอบอุ่น สนุกสนาน และขอบคุณสำหรับภาพแห่งความสุขค่ะ
ขอเสริมภาษาอิสาณวันละสองคำของคุณเอกค่ะ
พาแลง มาจากต้นคำว่า พาข้าวแลงค่ะ พา หมายถึง ถาด หรือ สำรับ.... แลง หมายถึง ตอนเย็น พาแลง ก็คือ สำรับอาหารเย็นนั่นเองค่ะ
อ้อ......พาแลง แปลว่า dinner นี่เอง เจ้าปู่ คุณสุรางค์รัตน์ แปลได้ clear กว่าเจ้าปู่อีก เจ้าปู่แปลแล้วหนูงงๆ ๆๆ อ่ะ คุณจูลี่คะ ก็คุณบัวบานเธอเป็นลูกครึ่งนี่คะ  (เดาเอาเองนะคะว่าครึ่งอะไรกับอะไร) เธอก็เลยแปลได้ไม่ชัดเจนค่ะ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
|
บัวบาน
|
 |
« ตอบ #93 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 07:38:51 AM » |
|
|
|
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 30, 2009, 04:44:29 PM โดย Fah »
|
บันทึกการเข้า
|
จำได้ไหม....วันหนึ่งแห่งความสุขสันต์ที่อุบลราชธานี
|
|
|
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #96 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 11:12:25 AM » |
|
..ปู่คงเอาหมูยอยัดใส่พุงมาฝากพรรคพวกแน่นอน...ที่ตริงมาเปิดขายหน้าสนามแข่งได้เลยนะ..อ้าวเดี๋ยวปู่เอาจริงเดือดร้อนแน่.
ถ้าแจกฟรีเจ้าปู่ก็คงไม่เดือดร้อน แล้วก็จะเป็นที่สรรเสริญของพวกเราชาวเว็ป....... เจ้าปู่....หนูไปกลางคืนวันที่ 20 นะคะ ถ้าไม่ติดธุระหรือไปต่างจังหวัด 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #97 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 11:21:08 AM » |
|
สวัสดีค่ะ คุณบัวบาน สมาชิกครอบครัวฟลอร์แตงโม และสมาชิกชาวลีลาศ.คอม ขอแสดงความยินดีกับบ้านใหม่ที่มีบรรยากาศแสนจะอบอุ่น สนุกสนาน และขอบคุณสำหรับภาพแห่งความสุขค่ะ
ขอเสริมภาษาอิสาณวันละสองคำของคุณเอกค่ะ
พาแลง มาจากต้นคำว่า พาข้าวแลงค่ะ พา หมายถึง ถาด หรือ สำรับ.... แลง หมายถึง ตอนเย็น พาแลง ก็คือ สำรับอาหารเย็นนั่นเองค่ะ
อ้อ......พาแลง แปลว่า dinner นี่เอง เจ้าปู่ คุณสุรางค์รัตน์ แปลได้ clear กว่าเจ้าปู่อีก เจ้าปู่แปลแล้วหนูงงๆ ๆๆ อ่ะ คุณจูลี่คะ ก็คุณบัวบานเธอเป็นลูกครึ่งนี่คะ  (เดาเอาเองนะคะว่าครึ่งอะไรกับอะไร) เธอก็เลยแปลได้ไม่ชัดเจนค่ะ สวัสดีค่ะ คุณสุรางค์รัตน์ ชาวเว็ปเข้าใจดีค่ะ ว่าเจ้าปู่ เค้าก็ "ครึ่งๆ กลาง ๆ " แบบนี้อ่ะค่ะ เจ้าปู่แปลแล้วจูลี่ก็ต้องแปลไทยเป็นไทยอีกค่ะ จนคุณสุรางค์รัตน์แปลให้ฟังอีกที get เลย.... เจ้าปู่....เฮ้อ 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #98 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 11:31:16 AM » |
|
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #99 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 11:40:26 AM » |
|
|
|
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 30, 2009, 04:45:19 PM โดย Fah »
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #100 เมื่อ: มีนาคม 28, 2008, 12:01:09 PM » |
|
[ สวัสดีครับ เจ้ สุ ขอบคุณเป็นอย่างหอง (สูง) ที่ช่วยกรุณา แจ้งแถลงไข ในคำพื้นเมือง ถิ่น อีสาน แม้จะจากไปอยู่แดนไกล ก็ไม่เป็นอุปสรรค์ ในภาษาไทย เห็นได้ชัดว่า การใช้ ภาษาอังกฤษ ภาษาอื่น ๆ ไม่ได้ทำให้ วัฒนธรรม หรือความเป็นชาติไทย ของเรา ลดน้อยถอยลง กลับมีแต่ส่งเสริมให้แข็งแกร่งและรุ่งเรือง พัฒนาไปข้างหน้าอย่างทันสมัย ภาษาที่อยู่กับที่ คือภาษาที่ตายแล้ว ฉนั้น ผู้ปกครองทั้งหลาย โปรด ตื่นเถอะครับ สนับสนุนให้ลูกหลาน เรียน มากกว่า 1 ภาษา แล้วบุตรหลานของเรา จะโตเป็นผู้ใหญ่ที่ มีความสามารถ สื่อสารได้ดี ไม่เสียโอกาส ผมมีตัวอย่าง ประเทศ อินเดีย ใช้ภาษาอังกฤษ มาตั้งแต่ สมัยที่อยู่เป็นอาณานิคม ถูกวัฒนธรรม ฝาหรั่งมังค่าเข้ามาครอบ แต่มองกลับหลังไป จากปัจุบันซิครับ มีอันไหนที่ดีแล้ว เขาละลายหายไปมั่ง การแต่งกาย มองเมื่อไหร่ ก็เป็น อินเดีย ภาษาที่พูด ก็ยังเป็นอินเดีย แม้ภาษาอังกฤษยัง เป็น อังกฤษ-แบบอินเดีย ความรู้เชิง สถาปัตยกรรม ฝรั่งลอก-เรียน ขนไปจากอินเดีย การใช้หลัการออกแบบที่เป็น จตุรัส เส้นตรง สเต็ปของพื้น การจัดการน้ำ อาหาร เครื่องเทศ ก็ไปจากอินเดีย ทุกวันนี้ อิเดีย ก็ยังคงอยู่ทุกประการ แน่นอนเหรียญ มีสองด้าน ส่วนที่ไม่อยู่ละลายไปก็มีครับ แม้ว่าจะยังไม่หมดไปเลยซะทั้งหมด แต่ก็เป็นเรื่องที่มันละลายจางหาย เช่น การแบ่งชั้น วรรณะ คนส่วนใหญ่รับได้และยินดี การศึกษาดั้งเดิม เปลี่ยนมาเป็นแบบ สากล ใช้ตำราภาษาอังกฤษเป็นหลัก ผลหรือครับ มันไปเกิดที่ บังกาลอ นำเงิน รายได้เข้าสู่ประเทศแบบสัมมาชีพ เป็นที่ยอมรับของสากล การคิดในเชิงการค้า ที่เรียกว่า พ่อค้าแขก ยังอยู่ แม้จะละลายไปบางเรื่องบางส่วน แต่แก่น ของเขายังเป็นตัวตน ดังท่านจะเห็น การคิดสินค้า แบบที่ผมเคยนำเสนอ รถยนต์ ทาทา เป็นสินค้าครัวเรือน คิดถึงการค้า ที่เอาความต้องการของสังคมพื้นฐานเป็นตัวตั้ง พูดซะ สว แล้ว หยุดเท่านี้ก่อนครับ ไม่งั้น หนวดจะขาวแล้ว
เห็นด้วย ๆ ค่ะ พี่เอก สมัยนี้รู้ 2-3 ภาษายังรู้สึกไม่ค่อยพอเลย แต่ตอนนี้แก่เกินเรียนมันไม่ค่อยยอมจำ...อิอิ ฉะนั้นต้องเรียนแต่เด็ก ๆ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #102 เมื่อ: มีนาคม 29, 2008, 11:53:54 AM » |
|
อ้างถึง เจ้าปู่.......หนูก็พอ ๆ กะเจ้าปู่แหล่ะในหมู่เพื่อนฝูง คือพวกมันหาว่าหนูครึ่ง ๆ กลาง ๆ ไม่ค่อยเต็ม (เอ๊ะ ป่าวหลอกว่าเจ้าปู่นะ) *Dancing Girl ปู่ฟังแล้ว รู้สึกชื่นใจแหม่งๆยังไงก็ไม่รู้ ดูเหมือนเป็นพวกเดียวกันหรือจะเป็นจริงอย่างในวงเล็บนะ อื๊อ ไม่อยากคิด .....ไป20กลางคืน เอ เอาหมูยอเดินทางไปเช้า18 เอ กว่าจะถึง20 รวมเป็น3วัน หมูยอส่งกลิ่นแล้วละจ๊ะจูจ๋า  * ปู่จะพาหมูยอไปเขี้ยงใส่ตาโตที่งานชิงแชมป์นะ อย่าหลบล่ะ ไปตอนไหนบอกด้วย * คุณEKเล่าเรื่องอินเดียซะอึ้งเลย จริงไหมจูลี่ แต่ดูใกล้ๆบ้านปู่ก็พอ แค่เมืองลาว ไปไหนมาไหนก็เห็นแต่สาวลาวนุ่งผ้าถุง ใครใส่กางเกงจะดูแปลกๆทันที น่าศรัทธามาก กลับมามองเด็กไทย ตอนนี้แยกไม่ออกแล้วว่าเป็นชนชาติไหน เพราะผมสีทองเกือบหมดทั้งประเทศแล้ว เจ้าปู่ เวลาไป อุดร หนองคาย หรือลาว หนูก็จะนุ่งซิ่นอ่ะค่ะ หนูว่าสวยดีนะ เย็นดี ใส่ก็สบาย เหมาะกะดินฟ้าอากาศ กินแค่ไหน ก็ปลดมาพันมัดใหม่ตามขนาดของพุงได้....  ไม่อึดอัดเหมือนใส่กางเกงยีส์น....ชอบผ้าทอมือสวย ๆ เนื้อดี ๆ มาก ผืนที่ใส่อยู่ในรูปก็ได้จากเวียงจันทร์ เป็นฝ้ายทอมือ ไหมแท้เนื้อนิ่ม ๆ ก็ชอบ ใส่ตอนกลางคืนหรืองานพิธีรีตองหน่อย จะเขี้วยงหมูยอตอนไหนบอก จะไปช่วยรับกะคุณปอปลาตาโต เจ้าปู่.....ก็เอาใส่ตู้เย็นไว้ก่อน หนูซื้อมายังเก็บได้ตั้งหลายวัน(ไม่ใช่หรือ?) 
|
|
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 30, 2009, 04:45:58 PM โดย Fah »
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #103 เมื่อ: มีนาคม 29, 2008, 12:02:45 PM » |
|
อ้างถึง เจ้าปู่.......หนูก็พอ ๆ กะเจ้าปู่แหล่ะในหมู่เพื่อนฝูง คือพวกมันหาว่าหนูครึ่ง ๆ กลาง ๆ ไม่ค่อยเต็ม (เอ๊ะ ป่าวหลอกว่าเจ้าปู่นะ) *Dancing Girl ปู่ฟังแล้ว รู้สึกชื่นใจแหม่งๆยังไงก็ไม่รู้ ดูเหมือนเป็นพวกเดียวกันหรือจะเป็นจริงอย่างในวงเล็บนะ อื๊อ ไม่อยากคิด .....
เพื่อนมันเรียกหนูว่า "สับซามติ๋ม" เป็นภาษาจีนกวางตุ้ง แปลตามตัวอักษร ก็คือ "สิบสามแต้ม" ซึ่งแปลว่า ไม่ค่อยเต็ม มั้ง เด็กหญิง สับซามติ๋ม เป็นตัวการ์ตูนของทางฮ่องกง ยังไม่เคยเห็นเหมือนกัน เพื่อน บอกว่ามันตลก น่ารักดี แล้วนี่หาว่าหนูหลอกว่าเจ้าปู่...... คนแก่คิดมากน่ะ........ 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #105 เมื่อ: มีนาคม 31, 2008, 04:10:26 PM » |
|
ปู่มาวันที่ 18 กลางคืน งานมีวันที่ 19-20 ใช่มั้ยคะ วันที่ 20 กุ้งไม่อยู่ ปอปลาฯ ทำบุญให้คุณพ่อช่วงเช้า.... งั้นวันที่ 19 เมษา ไปรอปู่เขวี้ยงหมูยอดีกว่าเนอะ..อิ อิ  ไปมั้ยคะพี่จูลี่..  นัดครูเจี๊ยบวันที่ 20 แต่ก็สามารถเปลี่ยนแปลงได้ค่ะ แล้ววันที่ 19 แข่งอะไรคะ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
|
|
เจ้าป้าเปรี้ยวณ.ลีลาวดี(JAOWPA)
Meeting Staff
Hero Member

ออฟไลน์
เพศ: 
กระทู้: 25,779
JAOWPA
|
 |
« ตอบ #108 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 08:08:11 AM » |
|
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
ปอปลาตาโต
Meeting Staff
Hero Member

ออฟไลน์
เพศ: 
กระทู้: 7,323
|
 |
« ตอบ #110 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 09:50:49 AM » |
|
อิ อิ..ผู้ใหญ่ตื่นเช้า
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
To the world you may be just one person, but to one person you may be the world. 
|
|
|
ฅนเคยแข่ง
VIP
Hero Member
  
ออฟไลน์
เพศ: 
กระทู้: 2,061
|
 |
« ตอบ #111 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 10:56:50 AM » |
|
ยังดีนะที่เราตื่นสาย ฮิ ฮิ
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #112 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 01:28:42 PM » |
|
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #113 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 01:31:53 PM » |
|
อิ อิ..ผู้ใหญ่ตื่นเช้า
ยังดีนะที่เราตื่นสาย ฮิ ฮิ
คุณโอ๋ คุณหมึก ตื่น 9 โมงเช้าทุกวัน ถือว่าเป็นวัยรุ่นใช่ม๊ะ เกรงใจน้องจัง เราต้องวิ่งมาที่ทำงานทุกวัน.... 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
nutt
|
 |
« ตอบ #114 เมื่อ: เมษายน 02, 2008, 05:21:25 PM » |
|
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"สองเรื่องที่อันตราย คือการวิ่งขึ้นบันได ,กับการวิ่งทับหัวใจคนอื่น"
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #115 เมื่อ: เมษายน 03, 2008, 02:37:46 PM » |
|
พลอยพราย แปลว่าพี่ตื่นสาย เพราะร้านเปิด 8.30 am เลยต้องรีบวิ่งอ่ะค่ะ..... 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
EK
|
 |
« ตอบ #116 เมื่อ: เมษายน 03, 2008, 03:12:36 PM » |
|
อาหนู นัฐ คำแบบนี้ไม่ต้องแปลจ้า เพราะแปลว่า ไม่เป็นผู้ใหญ่กว่า แล้วก็ ไม่ กำนัน...นัล ด้วย ฮึ...ห้ามย้ำเข้าใจไหม๊..
|
|
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 30, 2009, 04:46:42 PM โดย Fah »
|
บันทึกการเข้า
|
"It is by chance we met . . .By choice we became friends."
|
|
|
|
|
|
CJS_BKK
|
 |
« ตอบ #118 เมื่อ: เมษายน 03, 2008, 08:48:19 PM » |
|
To be no.1 kub P ni 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
Dancing Girl
|
 |
« ตอบ #119 เมื่อ: เมษายน 04, 2008, 04:29:18 PM » |
|
อาหนู นัฐ คำแบบนี้ไม่ต้องแปลจ้า เพราะแปลว่า ไม่เป็นผู้ใหญ่กว่า แล้วก็ ไม่ กำนัน...นัล ด้วย ฮึ...ห้ามย้ำเข้าใจไหม๊..
พี่เอก น้องนัฐคง get แล้ว คราวนี้จูลี่ไม่เข้าใจมุข "ไม่ กำนัน...นัล" 
|
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|